Primera edición del curso de Doblaje y Subtitulación
La carrera de Traducción e Interpretación Profesional dictó por primera vez el curso de Traducción Audiovisual.
En el ciclo académico 2015-01, la carrera de Traducción e Interpretación Profesional inició con el dictado de los cursos del noveno nivel de su malla curricular. Entre los siete nuevos cursos que se dictaron en este periodo, el taller de Doblaje y Subtitulación inició la formación en traducción audiovisual a nivel de pregrado al ser la carrera en UPC la primera en incluir dicha asignatura en el itinerario obligatorio de sus estudiantes.
El diseño del taller de Doblaje y Subtitulación inició en 2014 con la asesoría de especialistas en traducción audiovisual. Tras la elaboración de los planes de clase y guías del alumno, el taller estuvo listo para dictarse en marzo de 2015; esta tarea recayó en los profesores Elena Pari, Juan Carlos Vega e Iván Villanueva. El equipo docente se encargó del planeamiento de las sesiones y el dictado en dos etapas diferenciadas: una primera de introducción a la traducción audiovisual y la práctica de la subtitulación y una segunda parte dedicada al doblaje.
Visita de reconocido académico
Esta primera edición del taller contó con la presencia de uno de los representantes más importantes de la traducción audiovisual: Frederic Chaume, catedrático de la Universitat Jaume I. El doctor Chaume, que se encontraba en Lima para el I Congreso Internacional de Traducción Audiovisual, se encargó de una de las sesiones previstas en el módulo de doblaje, por lo que su participación estuvo alineada con el desarrollo regular del curso.
Presentación del perfil del curso
Por otro lado, el diseño del curso pudo presentarse ante la comunidad académica vinculada con la traducción audiovisual en el marco del I Congreso Internacional de Traducción Audiovisual (Lima, 6 y 7 de junio de 2015). La presentación tuvo como eje la necesidad de formación especializada en traducción audiovisual para generar una mejora en los servicios profesionales que existen hasta el momento en nuestro medio. La ponencia también abarcó de forma exhaustiva el diseño y herramientas que se utilizaron para la ejecución del curso.
Las diapositivas de la ponencia pueden verse a continuación.
Diseño y ejecución de un taller de subtitulación en pregrado